中英對照讀新聞/"The Simpsons" just got a blessing from the Vatican. 「辛普森家庭」甫得到梵蒂岡賜福

陳成良

The official Vatican newspaper has declared that beer-swilling, doughnut-loving Homer Simpson and son Bart are Catholics -- and what’s more, it says that parents should not be afraid to let their children watch "the adventures of the little guys in yellow."

 

梵蒂岡官方報紙宣佈,愛痛飲啤酒、愛吃甜甜圈的荷馬辛普森及他的兒子「霸子」是天主教徒,該報還進一步表示,父母不應害怕讓孩子觀看「黃色小人物的冒險故事。」

 

"Few people know it, and he does everything to hide it. But it’s true Homer J. Simpson is Catholic", the Osservatore Romano newspaper said in an article on Sunday headlined "Homer and Bart are Catholics."

 

「很少人知道荷馬辛普森是天主教徒,因為他盡一切努力來隱藏這點。但荷馬辛普森確實是天主教徒」,羅馬觀察報在週日題為「荷馬及霸子是天主教徒」的文章中寫道。

 

The newspaper cited a study by a Jesuit priest of a 2005 episode of the show called "The Father, the Son and the Holy Guest Star". That study concludes that "The Simpsons" is "among the few TV programs for kids in which Christian faith, religion and questions about God are recurrent themes."

 

該報引述耶穌會教士針對2005年辛普森1部名為「聖父、聖子與聖客星」影集的研究結果,該研究總結指出,「辛普森家庭」是「少數一再重複基督信仰、宗教及對上帝疑問等主題的兒童電視節目」。

 

The Simpsons pray before meals, and "in its own way, believes in the beyond," the newspaper quoted the study as saying.

 

辛普森家庭吃飯前會禱告,並依「他們自己的方式,相信來世」,該報引述這份研究指出。

It’s the second time the animated U.S. TV series, which is broadcast in 90 countries, has been praised by the Vatican.

 

這是這部於90國播映的美國電視卡通影集,第2次得到梵蒂岡讚揚。

 

新聞辭典

swill:動詞,大口喝;痛飲。例句:Unshaven horsemen swill the great wines of the Chateaux.(滿臉鬍鬚的馬伕們大口痛飲著上等的夏朵葡萄酒。)

episode: 名詞,(人生的一段)經歷、插曲;(連續劇或影集中的)一集、一齣。

recurrent :形容詞,一再發生的;週期性的。例句:The recurrent dream really disturbed him.(那一再出現的夢確實令他不安。)

 

 





主持人
中英對照讀新聞